diff --git a/blog/_posts/2013-10-26-st-andrews.md b/blog/_posts/2013-10-26-st-andrews.md index c2be584..c1de516 100644 --- a/blog/_posts/2013-10-26-st-andrews.md +++ b/blog/_posts/2013-10-26-st-andrews.md @@ -1,12 +1,14 @@ --- title: St Andrews --- +[1]: {% post_baseurl 2013-12-08-visit-school-of-chemistry %} "Visit School of Chemistry" +[2]: /gallery/2014-lade-braes/ +[3]: /gallery/2013-west-sands/ + De foto's die ik heb gemaakt toen ik voor het [eerst in St Andrews was][1], geven vast een goede indruk van het dorp. Toch loont het zeker de moeite om bij te houden hoe het bos en het strand hier telkens een nieuwe aanblik genereren. -[Lade Braes](/gallery/2014-lade-braes/): +[Lade Braes][2]: {% include gallery.html gallery='2014-lade-braes' %} -[West Sands](/gallery/2013-west-sands): -{% include gallery.html gallery='2013-west-sands' %} - -[1]: {% post_baseurl 2013-12-08-visit-school-of-chemistry %} "Visit School of Chemistry" \ No newline at end of file +[West Sands][3]: +{% include gallery.html gallery='2013-west-sands' %} \ No newline at end of file diff --git a/blog/_posts/2013-12-08-visit-school-of-chemistry.md b/blog/_posts/2013-12-08-visit-school-of-chemistry.md index d005a48..42aec44 100644 --- a/blog/_posts/2013-12-08-visit-school-of-chemistry.md +++ b/blog/_posts/2013-12-08-visit-school-of-chemistry.md @@ -1,6 +1,8 @@ --- title: Visit School of Chemistry --- +[1]: http://www.newedinburghtours.com/daily-tours/new-edinburgh-free-tour.html "Free Tour of Edinburgh" + Toen ik werd uitgenoedigd om de School of Chemistry te bezoeken, was het hoofddoel natuurlijk het ontmoeten van verschillende professoren en hun onderzoeksgroepen en het bekijken van de beschikbare faciliteiten. Maar dit serieuze doel weerhield mij er niet van om er een heuse trip van te maken. De reis per trein van Edinburgh Airport naar St Andrews maakte onmiddelijk duidelijk hoe mooi het Schotse landschap is: @@ -11,6 +13,6 @@ En St Andrews bleek inderdaad het prachtige middeleeuwse dorp te zijn waarop ik [nggallery id=24] -En na het bezoek ben ik direct terug gegaan naar Edinburgh om daar de volgende dag te touristen. De georganiseerde tour door de stad is een echte aanrader! +En na het bezoek ben ik direct terug gegaan naar Edinburgh om daar de volgende dag te touristen. De [georganiseerde tour][1] door de stad is een echte aanrader! [nggallery id=25] \ No newline at end of file diff --git a/blog/_posts/2013-12-12-hi-there.md b/blog/_posts/2013-12-12-hi-there.md index 550ff62..1bc588f 100644 --- a/blog/_posts/2013-12-12-hi-there.md +++ b/blog/_posts/2013-12-12-hi-there.md @@ -1,9 +1,20 @@ --- title: Hi there! --- +[1]: http://csbnw.no-ip.org:38/?ai1ec_event=visit-school-of-chemistry&instance_id= "Visit School of Chemistry" +[2]: http://www.imdb.com/title/tt0118715/ "The Big Lebowski" +[3]: http://csbnw.no-ip.org:38/?ai1ec_event=guy-fawkes-bonfire&instance_id= "Guy Fawkes Bonfire" +[4]: http://csbnw.no-ip.org:38/?ai1ec_event=filmsoc-howls-moving-castle&instance_id= +[5]: http://www.imdb.com/title/tt0347149/ "Howl's Moving Castle" +[6]: http://csbnw.no-ip.org:38/?page_id=348 "St Salvator Quad" +[7]: http://csbnw.no-ip.org:38/?ai1ec_event=whisky-tasting&instance_id= "Whisky Tasting" +[8]: http://csbnw.no-ip.org:38/?ai1ec_event=internationals-trip-2&instance_id= "Internationals trip" +[9]: http://csbnw.no-ip.org:38/?ai1ec_event=visit-dundee&instance_id= "Visit Dundee" +[10]: http://csbnw.no-ip.org:38/?ai1ec_event=visit-bram&instance_id= "Visit Bram" + Het heeft even geduurd, maar met veel plezier schrijf ik nu eindelijk mijn eerste verslag. Na bijna twee maanden heb ik al veel beleefd, maar ik zal het kort houden en per week vooral over mijn leukste ervaringen schrijven. Voor meer details en foto's kun je natuurlijk doorklikken naar de betreffende gebeurtenis pagina's en het fotoboek. -Week 1 (21 oktober) - nog niet echt in Schotland, maar in gedachte al wel. Ik kon me er na mijn bezoek in september namelijk al iets bij voorstellen. Het lijkt een beetje een vreemde volgorde, maar het was erg handig dat we mijn spullen al met de post hadden verstuurd voordat ik zelf met het vliegtuig vertrok. Na het tekenen van het huurcontract was mijn huisbaas zo vriendelijk om de verhuisdozen van mijn gehuurde postbus naar het huis te transporteren. Door alle meubels in mijn kamertje te verplaatsen, de kasten in te inruimen en mijn computer op te stellen kreeg ik gelijk het idee een soort thuis te hebben. Gelukkig bleek ook de rest van het huis voorzien te zijn van een comfortable woonkamer en eetkamer en een prima uitgeruste keuken. +Week 1 (21 oktober) - nog niet echt in Schotland, maar in gedachte al wel. Ik kon me er na [mijn bezoek in september][1] namelijk al iets bij voorstellen. Het lijkt een beetje een vreemde volgorde, maar het was erg handig dat we mijn spullen al met de post hadden verstuurd voordat ik zelf met het vliegtuig vertrok. Na het tekenen van het huurcontract was mijn huisbaas zo vriendelijk om de verhuisdozen van mijn gehuurde postbus naar het huis te transporteren. Door alle meubels in mijn kamertje te verplaatsen, de kasten in te inruimen en mijn computer op te stellen kreeg ik gelijk het idee een soort thuis te hebben. Gelukkig bleek ook de rest van het huis voorzien te zijn van een comfortable woonkamer en eetkamer en een prima uitgeruste keuken. {% include photo.html gallery='2014-st-andrews' @@ -11,15 +22,15 @@ Week 1 (21 oktober) - nog niet echt in Schotland, maar in gedachte al wel. Ik ko text='Vanaf hier eenvoudig te verwarren met een vakantiebestemming!' %} -Week 2 (28 oktober) - de eerste week was ik eigenlijk nog niet helemaal klaar om met het werk te beginnen, want ik moest nog allerei (onderling van elkaar afhankelijke) dingen regelen. Uiteindelijk duurde het niet al te lang voordat ik o.a. een werkende bankpas en simkaart had en was aangemeld bij de huisarts en gezondheidszorg. Op het werk werd ik vriendelijk welkom geheten door de andere promvendi, postdocs en technicians. Opvallend is dat het merendeel van de groep bestaat uit Italianen en Spanjaarden! Dat bewees gelijk zijn nut, want toen we een avond gezamelijk een film (The Big Lebowski) gingen kijken, konden we genieten van een echte Italiaanse pasta. +Week 2 (28 oktober) - de eerste week was ik eigenlijk nog niet helemaal klaar om met het werk te beginnen, want ik moest nog allerei (onderling van elkaar afhankelijke) dingen regelen. Uiteindelijk duurde het niet al te lang voordat ik o.a. een werkende bankpas en simkaart had en was aangemeld bij de huisarts en gezondheidszorg. Op het werk werd ik vriendelijk welkom geheten door de andere promvendi, postdocs en technicians. Opvallend is dat het merendeel van de groep bestaat uit Italianen en Spanjaarden! Dat bewees gelijk zijn nut, want toen we een avond gezamelijk een film ([The Big Lebowski][2]) gingen kijken, konden we genieten van een echte Italiaanse pasta. -Week 3 (4 november) - het is erg handig om de eerste weken samen te werken met een andere promovenda (Frans). De manier van werken is op die manier gelijk als tijdens mijn Master project, maar ik bereid me vast voor om binnekort zelf mijn chemische plannen werkelijkheid te laten worden. Het is mij nog onduidelijk wat er precies gevierd word, maar deze week heb ik een kijkje genomen bij het kampvuur ter ere van Guy Fawkes. Op een andere avond ben ik met een Schotse (filmverslaafde) promovendus en een Japanse postdoc naar de FilmSoc vertoning van Howl's Moving Castle. De film zelf was wel de moeite waard, maar nog meer bijzonder was de lokatie: een collegezaal in St Salvator Quad (zie kaart), het oude universiteitsgebouw. +Week 3 (4 november) - het is erg handig om de eerste weken samen te werken met een andere promovenda (Frans). De manier van werken is op die manier gelijk als tijdens mijn Master project, maar ik bereid me vast voor om binnekort zelf mijn chemische plannen werkelijkheid te laten worden. Het is mij nog onduidelijk wat er precies gevierd word, maar deze week heb ik een kijkje genomen bij het [kampvuur][3] ter ere van Guy Fawkes. Op een andere avond ben ik met een Schotse (filmverslaafde) promovendus en een Japanse postdoc naar de [FilmSoc][4] vertoning van [Howl's Moving Castle][5]. De film zelf was wel de moeite waard, maar nog meer bijzonder was de lokatie: een collegezaal in St Salvator Quad (zie [kaart][6]), het oude universiteitsgebouw. Week 4 (11 november) - voor internationale studenten wordt het Café 360 georganiseerd, een gelegenheid om in een zaaltje thee te drinken en een praatje te maken met anderen. Leuk om zo een aantal mensen uit allerlei uithoeken van de wereld te ontmoeten! Behalve deze activiteiten lijkt het een wekelijkse gewoonte te worden om op vrijdag en/of zaterdag met collega's naar de pub te gaan. Met live muziek en een Engels bier (grote glazen) is dat erg gezellig. -Week 5 (18 november) - nog beroemder dan het bier is uiteraard de Whisky (Scotch) en ik ben deze week dan ook voor het eerst naar een heuse whisky tasting geweest. Om ook de omgeving te verkennen ben ik in het weekend zowel naar Stirling als naar Dundee gegaan. De eerste trip werd georganiseerd door de initiatiefnemers van het Café 360 voor de tweede heb ik gewoon de bus genomen. Na alweer een paar weken in St Andrews, blijkt het Schotse landschap langs de weg toch nog steeds erg mooi! +Week 5 (18 november) - nog beroemder dan het bier is uiteraard de Whisky (Scotch) en ik ben deze week dan ook voor het eerst naar een heuse [whisky tasting][7] geweest. Om ook de omgeving te verkennen ben ik in het weekend zowel naar [Stirling][8] als naar [Dundee][9] gegaan. De eerste trip werd georganiseerd door de initiatiefnemers van het Café 360 voor de tweede heb ik gewoon de bus genomen. Na alweer een paar weken in St Andrews, blijkt het Schotse landschap langs de weg toch nog steeds erg mooi! -Week 6 (25 november) - na de drukke vorige week is het fijn om even rustig aan te doen en vast een plan voor de rondleiding voor Bram te maken. Het was erg leuk om ook hem deelgenoot (compleet met Whisky) te maken van dit Schotse avontuur. Ik verwacht niet dat het bijzondere van St Andrews snel zal vervelen, dus schroom niet om te vragen of ik je (laat gerust commentaar achter als je dit leest) ook eens wil rondleiden! +Week 6 (25 november) - na de drukke vorige week is het fijn om even rustig aan te doen en vast een plan voor de rondleiding voor [Bram][10] te maken. Het was erg leuk om ook hem deelgenoot (compleet met Whisky) te maken van dit Schotse avontuur. Ik verwacht niet dat het bijzondere van St Andrews snel zal vervelen, dus schroom niet om te vragen of ik je (laat gerust commentaar achter als je dit leest) ook eens wil rondleiden! Week 7 (2 december) - hoewel we op een dag behoorlijk wat aflopen tussen het lab en allerlei apparaten, zijn een aantal collega's ook daarna nog behoorlijk sportief. Toen mij werd gevraagd om ook mee te doen met een pot basketball was dat een uitgelezen kans om te kijken of ik het nog kon. Het leek mee te vallen, maar de spierpijn tot twee dagen later deed anders vermoeden. Erg was dat niet, want al lui zittend / hangend / liggend kon ik me de rest van de week tegoed doen aan een varieteit aan Sinterklaas versnaperingen. Als goed voornemen voor volgend jaar beloof ik vast lid te worden van de sportclub en daar te gaan hardlopen en/of atletieken. diff --git a/blog/_posts/2014-01-23-cinema-dundee.md b/blog/_posts/2014-01-23-cinema-dundee.md index b85ca21..6507a54 100644 --- a/blog/_posts/2014-01-23-cinema-dundee.md +++ b/blog/_posts/2014-01-23-cinema-dundee.md @@ -1,6 +1,8 @@ --- title: Cinema Dundee --- +[1]: http://www.imdb.com/title/tt0993846 +[2]: http://www.imdb.com/title/tt0993846/ Het is heel handig om een collega te hebben die voldoet aan drie critera: @@ -8,10 +10,10 @@ Het is heel handig om een collega te hebben die voldoet aan drie critera: 2. heeft een auto en 3. is verzot op films kijken. -Dat betekent namelijk dat hij maar wat graag collega's uitnodigd om samen een film te gaan kijken. Niet in de bioscoop in St Andrews, want "daar zijn de schermen te klein", maar in Dundee, waar hij een abbonement heeft voor onbeperkte toegang. Na het werk zijn we (totaal vijf) eerst gaan eten bij Nandos (in St Andrews), een restaurant gespecialiseerd in kip. Na een goede maaltijd hadden we nog even tijd om ijs te eten, maar helaas waren de verschillende ijssalons allemaal al gesloten. Niet al te teleurgesteld zijn we toen naar de bioscoop gegaan, waar we blij verrast waren dat we forse studentenkorting kregen. Het salaris en de arbeidsvoorwaarden (zijn die er?) mogen hier dan minder zijn dan in Nederland, de voordelen van een studentenpas maken veel goed! Nu was het moment daar voor de film: [The Wolf of Wall Street](http://www.imdb.com/title/tt0993846): Na maar liefst drie uur spektakel was er weer een dag voorbij, de tijd vliegt hier! +Dat betekent namelijk dat hij maar wat graag collega's uitnodigd om samen een film te gaan kijken. Niet in de bioscoop in St Andrews, want "daar zijn de schermen te klein", maar in Dundee, waar hij een abbonement heeft voor onbeperkte toegang. Na het werk zijn we (totaal vijf) eerst gaan eten bij Nandos (in St Andrews), een restaurant gespecialiseerd in kip. Na een goede maaltijd hadden we nog even tijd om ijs te eten, maar helaas waren de verschillende ijssalons allemaal al gesloten. Niet al te teleurgesteld zijn we toen naar de bioscoop gegaan, waar we blij verrast waren dat we forse studentenkorting kregen. Het salaris en de arbeidsvoorwaarden (zijn die er?) mogen hier dan minder zijn dan in Nederland, de voordelen van een studentenpas maken veel goed! Nu was het moment daar voor de film: [The Wolf of Wall Street][1]: Na maar liefst drie uur spektakel was er weer een dag voorbij, de tijd vliegt hier! {% include caption.html width='230' image='/asset/images/The-Wolf-of-Wall-Street.jpg' - text='[The Wolf of Wall Street](http://www.imdb.com/title/tt0993846/)' + text='[The Wolf of Wall Street][1]' %} \ No newline at end of file diff --git a/blog/_posts/2014-01-25-glasgow.md b/blog/_posts/2014-01-25-glasgow.md index 8ccf28c..aa286da 100644 --- a/blog/_posts/2014-01-25-glasgow.md +++ b/blog/_posts/2014-01-25-glasgow.md @@ -2,9 +2,15 @@ title: Glasgow end_date: 2014-01-26 --- +[1]: http://www.frommers.com/destinations/glasgow/747006 +[2]: http://www.beercafe.co.uk/ +[3]: http://www.fanellisglasgow.com/ +[4]: http://www.thecorinthianclub.co.uk/ +[5]: http://www.garageglasgow.co.uk/ + Een verblijf in Schotland is niet compleet zonder een bezoek aan de hoofdstad: Glasgow. Het is extra leuk om de stad met collega's te bezoeken en helemaal als het een internationaal gezelschap betreft. Met acht personenen vertegenwoordigden we maar liefst zeven nationaliteiten: Schots, Frans, Italiaans, Spaans, Japans, Libanees en natuurlijk Nederlands. -Sommigen vertrokken al op vrijdagavond, anderen op zaterdag laat in de middag en ik besloot om zaterdagochtend op pad te gaan. Dat gaf me mooi de tijd en daglicht om een Walking Tour uit te proberen. Hoewel de instructies te wensen overlieten heb ik toch een aantal bezienswaardigheden gezien. Het was veelal te donker om fantastische foto's te maken, dus ik beloof nog eens terug te komen! +Sommigen vertrokken al op vrijdagavond, anderen op zaterdag laat in de middag en ik besloot om zaterdagochtend op pad te gaan. Dat gaf me mooi de tijd en daglicht om een [Walking Tour][1] uit te proberen. Hoewel de instructies te wensen overlieten heb ik toch een aantal bezienswaardigheden gezien. Het was veelal te donker om fantastische foto's te maken, dus ik beloof nog eens terug te komen! [nggallery id=34] @@ -17,9 +23,9 @@ Na het ophalen van een deel van de groep bij de bus en de rest bij het hostel wa text='Een fantastisch idee om de terassen te combineren in een schitterend overdekt plein.' %} -Het Beer Cafe schenkt bieren uit alle uithoeken van de wereld en het door de Japanse postdoc aangeraden "Kirin Ichiban" was een aangename verassing. Ook het daaropvolgende diner bij het Italiaanse Fanelli's was om de vingers bij af te likken. +Het [Beer Cafe][2] schenkt bieren uit alle uithoeken van de wereld en het door de Japanse postdoc aangeraden "Kirin Ichiban" was een aangename verassing. Ook het daaropvolgende diner bij het Italiaanse [Fanelli's][3] was om de vingers bij af te likken. -Op zoek naar een geschikte lokatie om de avond al bierend te vervolgen belanden we bij The Corinthian. Deze "tent" met bijbehorend casino was iets te deftig voor ons, maar het was spectaculair om even binnen gekeken te hebben. +Op zoek naar een geschikte lokatie om de avond al bierend te vervolgen belanden we bij [The Corinthian][4]. Deze "tent" met bijbehorend casino was iets te deftig voor ons, maar het was spectaculair om even binnen gekeken te hebben. {% include caption.html width='425' @@ -27,6 +33,6 @@ Op zoek naar een geschikte lokatie om de avond al bierend te vervolgen belanden text='Chique!' %} -Uiteindelijk belandden we bij The Garage: een nachtclub waar ik normaal niet snel (en ook niet langzaam) naar binnen zou gaan. Eenmaal binnen bleek het nogal mee te vallen, helemaal omdat er Heineken werd geserveerd! Na een vermakelijke avond keerden we uitgeput terug naar het hostel. +Uiteindelijk belandden we bij [The Garage][5]: een nachtclub waar ik normaal niet snel (en ook niet langzaam) naar binnen zou gaan. Eenmaal binnen bleek het nogal mee te vallen, helemaal omdat er Heineken werd geserveerd! Na een vermakelijke avond keerden we uitgeput terug naar het hostel. De zondag hebben we besteed met het verkennen van het uitgebreide winkelgebied. Onze favoriet (we hebben er zeker een uur rondgekeken) was de de Lego Store, een aanrader! Met het laatste daglicht keerden we terug richting St Andrews zodat we gedurende de bijna 3 uur durende busreis nog even van de mooie omgeving konden genieten. \ No newline at end of file diff --git a/blog/_posts/2014-01-28-explorations.md b/blog/_posts/2014-01-28-explorations.md index 1bda96e..3d2c3c8 100644 --- a/blog/_posts/2014-01-28-explorations.md +++ b/blog/_posts/2014-01-28-explorations.md @@ -1,6 +1,10 @@ --- title: Explorations (1) --- +[1]: {% post_baseurl 2014-01-25-strathkinness %} "Strathkinness" +[2]: /?page_id=348 "Map" +[3]: {% post_baseurl 2014-01-25-glasgow %} "Glasgow" + Hoewel St Andrews helemaal niet zo heel groot is, blijkt het een aanzienlijke klus om het volledig te verkennen. Dit kan op verschillende manieren en het is nog te vroeg om een voorkeur uit te spreken. Te voet zijn er verschillende routes van mijn kamer naar het centrum. Hoewel het leeuwendeel van dit tochtje langs woonwijken voert, valt er genoeg te zien. Er zit behoorlijk wat verschil in de architectuur van de verschillende huizen. In het centrum ontdek ik ook telkens nieuwe winkels, steegjes en sluiproutes. Hardlopend is het eenvoudiger om ook wat verder weg te bekijken, maar gezien mijn tempo kan ik onmogelijke alle details in me opnemen. Na verschillende pogingen is het gelukt om een oude fiets van mijn huisbaas te repareren. Op de fiets ben ik niet alleen twee keer zo snel op m'n werk, het betekent ook een extra mogelijkheid om op verkenning te gaan. In tegenstelling tot het vernieuwende van verkennen, kan ik nog steeds het vertrouwde waarderen. Ik was dan ook zeer verheugd om een fantastisch pakket met allerlei waren uit Nederland te krijgen. Heel toepasselijk zijn zeker de fietslampen die er in zatten. @@ -11,7 +15,7 @@ Na verschillende pogingen is het gelukt om een oude fiets van mijn huisbaas te r text='De Lade zwelt aan tot een kolkende rivier.' %} -Met een kast vol lekkernijen leek niets mij meer in de weg te staan van een verkenningstocht op de fiets. Alleen het weer zit soms tegen: Schotse winter is net Nederlandse herfst. Tijdens een paar uur goed weer ben ik op advies van een collega naar [Strathkinness]({% post_baseurl 2014-01-25-strathkinness %} "Strathkinness") gefietst. +Met een kast vol lekkernijen leek niets mij meer in de weg te staan van een verkenningstocht op de fiets. Alleen het weer zit soms tegen: Schotse winter is net Nederlandse herfst. Tijdens een paar uur goed weer ben ik op advies van een collega naar [Strathkinness][1] gefietst. {% include caption.html width='300' @@ -19,4 +23,4 @@ Met een kast vol lekkernijen leek niets mij meer in de weg te staan van een verk text='Hollandse joy in een Schots lansschap (goed kijken!)' %} -Het succes van deze verkenning smaakt naar meer en ik hoop binnekort nog vele andere bestemmingen aan te doen. Wellicht neem ik volgende keer wel een bus naar één van de wat verder gelegen dorpen in [Fife](/?page_id=348 "Map"). Maar allereerst zullen we met collega's [Glasgow]({% post_baseurl 2014-01-25-glasgow %} "Glasgow") gaan verkennen. \ No newline at end of file +Het succes van deze verkenning smaakt naar meer en ik hoop binnekort nog vele andere bestemmingen aan te doen. Wellicht neem ik volgende keer wel een bus naar één van de wat verder gelegen dorpen in [Fife][2]. Maar allereerst zullen we met collega's [Glasgow][3] gaan verkennen. \ No newline at end of file diff --git a/blog/_posts/2014-02-08-internationals-trip.md b/blog/_posts/2014-02-08-internationals-trip.md index 1a752d7..ab42b1a 100644 --- a/blog/_posts/2014-02-08-internationals-trip.md +++ b/blog/_posts/2014-02-08-internationals-trip.md @@ -1,17 +1,23 @@ --- title: Internationals trip --- -Wat ben ik blij dat ik op na de vorige zeer geslaagde Internationals trip naar Stirling ook werd uitgenodigd voor een nieuwe trip naar Pitlochry: "gateway to the Highlands". Hoewel het vorige keer leuk was om met allerlei (vooral Aziatische) onbekenden op pad te gaan, leek het me een goed idee om de nieuwe Franse student in de groep te vragen mee te gaan, en zo geschiedde. +[1]: /?ai1ec_event=internationals-trip-2&instance_id= "Internationals trip" +[2]: http://www.blairatholl.org.uk/ +[3]: http://www.heathergems.com/ +[4]: http://www.houseofbruar.com/ +[5]: http://cairngorms.co.uk/ -Er was een gevarieerd programma samengesteld, te beginnen met een bezoek aan de Blair Athol distillery. Hoewel het productieproces mij al redelijk bekend was, was het zeker leuk om de details nogmaals te horen tijdens een rondleiding door een echte Schot. De schaal waarop er geproduceert wordt is indrukwekkend! Ook heb ik geleerd dat slechts een fractie van de whisky als malt wordt verkocht, het gros verdwijnt in blends, in dit geval vooral Bell's en in mindere mate in Ballantine's. Erg slim was het om ons een glaasje malt te laten proeven, het idee was natuurlijk om ons daarmee over te halen om een souvenier aan te schaffen in de uitgebreide "bottle shop". Ik heb mezelf getrakteerd op een fles Bell's en een bijpassende tumbler, smullen! +Wat ben ik blij dat ik op na de vorige zeer geslaagde [Internationals trip][1] naar Stirling ook werd uitgenodigd voor een nieuwe trip naar Pitlochry: "gateway to the Highlands". Hoewel het vorige keer leuk was om met allerlei (vooral Aziatische) onbekenden op pad te gaan, leek het me een goed idee om de nieuwe Franse student in de groep te vragen mee te gaan, en zo geschiedde. + +Er was een gevarieerd programma samengesteld, te beginnen met een bezoek aan de [Blair Athol distillery][2]. Hoewel het productieproces mij al redelijk bekend was, was het zeker leuk om de details nogmaals te horen tijdens een rondleiding door een echte Schot. De schaal waarop er geproduceert wordt is indrukwekkend! Ook heb ik geleerd dat slechts een fractie van de whisky als malt wordt verkocht, het gros verdwijnt in blends, in dit geval vooral Bell's en in mindere mate in Ballantine's. Erg slim was het om ons een glaasje malt te laten proeven, het idee was natuurlijk om ons daarmee over te halen om een souvenier aan te schaffen in de uitgebreide "bottle shop". Ik heb mezelf getrakteerd op een fles Bell's en een bijpassende tumbler, smullen! [nggallery id=36] -Voor diegenen die de distilleerderij niet wilden bezoeken was er tijd om Pitlochry te verkennen. Voor sommigen was een bezoek aan de Heathergems factory een hoogtepunt, maar ik vond het nogal suffig aandoen. In deze fabriek worden gedroogde wortels/stengels van struiken in uiteenlopende (pastel) kleuren geverfd en in blokken geperst. Dit dient als uitgangsmateriaal voor een hele verscheidenheid aan sieraden, die (gezien de prijs) kennelijk zeer gewild zijn. Toch wel grappig om er even een kijkje te hebben genomen. +Voor diegenen die de distilleerderij niet wilden bezoeken was er tijd om Pitlochry te verkennen. Voor sommigen was een bezoek aan de [Heathergems factory][3] een hoogtepunt, maar ik vond het nogal suffig aandoen. In deze fabriek worden gedroogde wortels/stengels van struiken in uiteenlopende (pastel) kleuren geverfd en in blokken geperst. Dit dient als uitgangsmateriaal voor een hele verscheidenheid aan sieraden, die (gezien de prijs) kennelijk zeer gewild zijn. Toch wel grappig om er even een kijkje te hebben genomen. [nggallery id=37] -De volgende stop was The House of Bruar, een luxueus winkelcentrum aan de rand van het enorme Cairngorms National Park. Na een smakelijke lunch (met scones) in het aanwezige restaurant had ik even tijd om me te vergapen aan de specialiteiten die in het kruideniers gedeelte werden verkocht. Ik weet zeker dat Bep het hier geweldig zou hebben gevonden! +De volgende stop was [The House of Bruar][4], een luxueus winkelcentrum aan de rand van het enorme [Cairngorms National Park][5]. Na een smakelijke lunch (met scones) in het aanwezige restaurant had ik even tijd om me te vergapen aan de specialiteiten die in het kruideniers gedeelte werden verkocht. Ik weet zeker dat Bep het hier geweldig zou hebben gevonden! [nggallery id=38] diff --git a/blog/_posts/2014-02-13-filmsoc-deep-red.md b/blog/_posts/2014-02-13-filmsoc-deep-red.md index 648f707..065c2bc 100644 --- a/blog/_posts/2014-02-13-filmsoc-deep-red.md +++ b/blog/_posts/2014-02-13-filmsoc-deep-red.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- title: FilmSoc – Deep Red --- -Ik denk niet dat ik er zelf op was gekomen om deze Engelse vertaling van de Italiaanse horrorfilm [Profondo rosso][1] (1975), te bekijken maar voor diegenen die [The Shining][2] waarderen is dit een aanrader! +[1]: http://www.imdb.com/title/tt0073582/ +[2]: http://www.imdb.com/title/tt0081505 - [1]: http://www.imdb.com/title/tt0073582/ - [2]: http://www.imdb.com/title/tt0081505 \ No newline at end of file +Ik denk niet dat ik er zelf op was gekomen om deze Engelse vertaling van de Italiaanse horrorfilm [Profondo rosso][1] (1975), te bekijken maar voor diegenen die [The Shining][2] waarderen is dit een aanrader! \ No newline at end of file diff --git a/blog/_posts/2014-02-20-whisky-tasting.md b/blog/_posts/2014-02-20-whisky-tasting.md index 7da471f..874da5d 100644 --- a/blog/_posts/2014-02-20-whisky-tasting.md +++ b/blog/_posts/2014-02-20-whisky-tasting.md @@ -1,6 +1,8 @@ --- title: Whisky tasting --- +[1]: {% post_baseurl 2014-02-06-whisky-tasting %} "Whisky tasting" + De tasting werd deze avond verzorgd door Diageo, een grote multinational in alcoholische dranken. Onder meer bekend van Johnnie Walker (blend), Lagavulin en Talisker waren de verwachtingen hoog gespannen. Zoals gebruikelijk worden alleen malts aangeboden en er was gekozen om een greep uit het assortiment van Talisker varianten te serveren: * Talisker (10 year) @@ -9,6 +11,4 @@ De tasting werd deze avond verzorgd door Diageo, een grote multinational in alco * Distiller's Edition * Talisker (30 year) -De eerste heb ik inmiddels al een aantal keer gedronken en durf ik voorzichtig tot mijn basisset te rekenen. Toch vormde deze whisky een goede referentie om de volgende whiskies mee te vergelijken. Qua smaak was vooral de Port Rughe (cherry cask) opvallend, want dit fraaie exemplaar onderscheidde zich het meeste van de anderen. In de [vorige tasting][1] was de vierde whisky mijn favoriet en zo ook hier, als hij niet zo duur was geweest (£48) had ik hier graag een fles van opgestuurd. Opmerkelijk is het dat deze tastings door de presentator/leverancier van de whiskies kennelijk meer als investering wordt beschouwd dan als een gelegenheid om winst te maken. Als ik de som juist heb gemaakt, kost een glas van de laatste whisky namelijk twee keer zo veel als de entree voor de avond! Inderdaad, het dertig jaar oude exemplaar gaat voor niet minder dan £300 over de toonbank. Hoewel deze complexe whisky mij zeer plezierde is wat mij betreft de prijs/kwaliteit verhouding niet helemaal op orde. - - [1]: {% post_baseurl 2014-02-06-whisky-tasting %} "Whisky tasting" \ No newline at end of file +De eerste heb ik inmiddels al een aantal keer gedronken en durf ik voorzichtig tot mijn basisset te rekenen. Toch vormde deze whisky een goede referentie om de volgende whiskies mee te vergelijken. Qua smaak was vooral de Port Rughe (cherry cask) opvallend, want dit fraaie exemplaar onderscheidde zich het meeste van de anderen. In de [vorige tasting][1] was de vierde whisky mijn favoriet en zo ook hier, als hij niet zo duur was geweest (£48) had ik hier graag een fles van opgestuurd. Opmerkelijk is het dat deze tastings door de presentator/leverancier van de whiskies kennelijk meer als investering wordt beschouwd dan als een gelegenheid om winst te maken. Als ik de som juist heb gemaakt, kost een glas van de laatste whisky namelijk twee keer zo veel als de entree voor de avond! Inderdaad, het dertig jaar oude exemplaar gaat voor niet minder dan £300 over de toonbank. Hoewel deze complexe whisky mij zeer plezierde is wat mij betreft de prijs/kwaliteit verhouding niet helemaal op orde. \ No newline at end of file diff --git a/blog/_posts/2014-02-27-whisky-tasting.md b/blog/_posts/2014-02-27-whisky-tasting.md index 0a58beb..69401c4 100644 --- a/blog/_posts/2014-02-27-whisky-tasting.md +++ b/blog/_posts/2014-02-27-whisky-tasting.md @@ -1,7 +1,10 @@ --- title: Whisky tasting --- -De meest uitgebreide tasting dtot nu toe, met maar liefst zeven whiskies van drie verschillende distilleerderijen. Allen behorend tot de [Morrison Bowmore Distillers](http://www.morrisonbowmore.co.uk/): +[1]: http://www.morrisonbowmore.co.uk/ +[2]: {% post_baseurl 2014-02-06-whisky-tasting %} "Whisky tasting" + +De meest uitgebreide tasting dtot nu toe, met maar liefst zeven whiskies van drie verschillende distilleerderijen. Allen behorend tot de [Morrison Bowmore Distillers][1]: